Правила орфографии. Орфографические словари Большой орфографический словарь
Языковой словарь, дающий нормативное написание слов. [ГОСТ 7.60 2003] Тематики издания, основные виды и элементы EN spelling dictionary DE orthographisches Wörterbuch … Справочник технического переводчика
орфографический словарь - орфографический словарь: Языковой словарь, дающий нормативное написание слов. Источник: ГОСТ 7.60 2003: Система стандартов по информации, библиотечному и издательс … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
орфографический словарь - Rus: орфографический словарь Deu: orthographises Wörterbuch Eng: spelling dictionary Языковой словарь, дающий нормативное написание слов. ГОСТ 7.60 … Словарь по информации, библиотечному и издательскому делу
орфографический словарь - словарь, содержащий слова в их нормативном литературном произношении и правописании … Толковый переводоведческий словарь
См. словарь лингвистический …
Словарь, в котором дается разъяснение значения и употребления слов (в отличие от энциклопедического словаря, сообщающего сведения о соответствующих реалиях предметах, явлениях, событиях). Диалектный (областной) словарь. Словарь, содержащий… … Словарь лингвистических терминов
ОРФОГРАФИЧЕСКИЙ, орфографическая, орфографическое. прил. к орфография. Орфографические правила. Орфографический словарь. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
- «Толковый словарь русского языка» под редакцией Дмитрия Николаевича Ушакова один из основных толковых словарей русского языка. Под редакцией и при авторском участии Д. Н. Ушакова, в 1935 1940 годах, вышло 4 тома «Толкового… … Википедия
Словарь - Словарь 1) лексика, словарный состав языка, диалекта, какой либо социальной группы, отдельного писателя и т. п. 2) Справочная книга, которая содержит слова (или морфемы, словосочетания, идиомы и т. п.), расположенные в определённом порядке… … Лингвистический энциклопедический словарь
Собрание слов (иногда также морфем или словосочетаний), расположенных в определённом порядке, используемое в качестве справочника, который объясняет значения описываемых единиц, даёт различную информацию о них или их перевод на другой… … Большая советская энциклопедия
Книги
- Орфографический словарь , Ушаков Дмитрий Николаевич, Крючков Сергей Ефимович. "Орфографический словарь" Д. Н. Ушакова и С. Е. Крючкова знают все учившиеся в школе. И это не случайно: словарем пользуются уже более 70 лет. Ибо он не устаревает, отражая активные изменения…
- Орфографический словарь , Гайбарян О. (сост.). Орфографический словарь - это незаменимая настольная книга для учеников и абитуриентов. В ней можно найти все ответы на интересующие вопросы, касающиеся правописания слов русского языка. Этот…
Чтобы проверить безударную гласную в корне, надо подобрать такое родственное слово или форму этого же слова, чтобы эта гласная была под ударением.
Правописание чередующихся гласных в корнях слов
Если за корнем следует суффикс -а- , в корнях с чередующимися е (и ) пишется и , а в корнях -лож- (-лаг- ) и -кос- (-кас- ) пишется а .
В корне гор- (гар- о . Исключения: выгарки, изгарь, пригарь (специальные и диалектные слова).
В корнях клон- (клан- ), твор- (твар- ) в безударном положении пишется о .
В корне зор- в безударном положении пишется а . Исключение: зоревать .
В корне -рос- (-раст- ) перед ст и щ пишется а . Исключения: отрасль, росток, выросток, ростовщик, Ростов, Ростислав, Ростокино .
В корне -скоч- (-скак- ) перед ч пишется о , перед к пишется а . Исключения: скачок, скачу .
От значения зависит правописание о
и а
в корнях -мок-
(-мак-
) и -ровн-
(-равн-
):
-мок-
— в значении «пропускать жидкость»;
-мак-
— в значении «опускать в жидкость»;
-ровн-
— в значении «гладкий», «ровный»;
-равн-
— в значении «одинаковый, тождественный»
В корне -плав- всегда пишется а : плавать, плавучесть . Исключения: пловец, пловчиха, плывун .
Правописание непроизносимых согласных в корнях слов
Для проверки правописания корней с непроизносимыми согласными (стн, здн, лнц, рдц ) нужно подобрать такое родственное слово, чтобы эта согласная стояла перед гласной.
Правописание о (ё ) после шипящих в корнях существительных и прилагательных
В корне слова после шипящих пишется ё , если в родственных словах оно чередуется с е ; если оно образовано от глагола или страдательного причастия прошедшего времени.
О и Ё в суффиксах и окончаниях существительных и прилагательных
В суффиксах и окончаниях после шипящих под ударением пишется о .
Правописание И-Ы после Ц
В корне после ц
пишется и
. Исключения: цыган, на цыпочках, цыплёнок, цыц
.
В суффиксах и окончаниях после ц
пишется ы
(кроме слов на -ция
).
Правописание О(Е) после Ц
В суффиксах и окончаниях под ударением пишется о , без ударения – е .
Мягкий знак в формах глаголов
Ь пишется в неопределенной форме глаголов: умываться , в форме повелительного наклонения: поставьте , в форме 2 л. ед.ч.: умываешься .
Правописание Ъ
Разделительный ъ пишется перед корневыми е, ё, ю, я после приставок на согласную и в иноязычных словах после следующих приставок на согласную: аб, ад, диз, ин, интер, кон, контр, об, суб, транс , а также после начального пан .
Правописание Ы-И на стыке приставки и корня
После приставки, оканчивающейся на твёрдую согласную, в корне слова вместо и
пиши ы
(как слышим, так и пишем). В слове взимать
пишется и
согласно произношению.
Примечание. Данное правило не распространяется на сложносокращенные слова, например: пединститут, спортинвентарь
.
После приставок меж- , сверх- сохраняется и , так как после шипящих и заднеязычных не пишется ы .
Сохраняется и также после иноязычных приставок и частиц (контр-, дез-, транс-, пан-, суб-, пост-, супер- ).
Правописание приставок
Правописание приставок пре- и при-
Приставка при-
употребляется в значениях:
– «приближение, присоединение, неполнота действия, близость»: пришить, приоткрыть, пришкольный
.
– доведение действия до конца: пристукнуть
.
– совершение действия в чьих-то интересах: припрятать
.
Приставка пре-
употребляется в значениях:
– «очень» (высшая степень проявления): пренеприятный
.
– «пере-»: преградить
.
Правописание приставок раз-(рас-) и других приставок (без-, воз- (вз-), из-, низ-, чрез- (через-) на з-с
В приставках на з-с з пишется перед звонким, а с — перед глухим согласным.
Правописание корня пол- в составе сложного слова
Пол-
пишется через дефис перед корневыми гласными, л
и прописными буквами. В остальных случаях пол-
пишется слитно.
Приставка полу-
пишется слитно.
Правописание сложных слов
Сложные слова - это слова, которые образованы с помощью соединения в одном слове двух основ.
Правописание сложных слов с соединительными гласными О и Е
о , если первая основа заканчивается на твердый согласный.
Корни в сложных словах соединяются при помощи соединительной гласной е , если первая основа заканчивается на мягкий согласный, шипящие и ц .
Слитное и дефисное написание сложных существительных
Через дефис пишутся
-
– названия сторон света: северо-восток, юго-запад
;
– названия сложных механизмов и единиц измерения: дизель-мотор, койко-место
. Исключение - трудодень
;
– названия некоторых растений: Иван-чай
;
– с начальными иноязычными элементами вице-, лейб-, штаб-, экс-
.
– образованные из двух слов одной тематической группы (слова-синонимы, антонимы, уточняющие друг друга): горе-злосчастье
(синонимы), плащ-палатка
(плащ
и он же - палатка
).
Слитно пишутся сложные слова
-
с глаголом на и
в первой части: сорвиголова
. Исключение - перекати-поле
;
с числительным в форме родительного падежа в первой части слова: пятикратный
. Но: сороконожка
(потому что не в прямом значении счёта). Исключения: 90 (девяностокилограммовый), 100 (стометровка), 1000 (тысячелетний)
;
названия жителя города: алмаатинец
;
сложносокращённые: вещмешок
.
Слитное и дефисное написание прилагательных
Через дефис пишутся прилагательные
:
образованные от сочинительных словосочетаний: русско-английский словарь
(словарь с русскими и английскими словами);
выражающие качество с дополнительным оттенком: светло-зеленый
;
образованные от пишущихся через дефис существительных: нью-йоркский
;
Остальные сложные прилагательные пишутся слитно.
Правописание суффиксов существительных и прилагательных
Суффиксы существительных
Суффикс -чик пишется в существительных со значением лица после корневых согласных д, т, з, с, ж , если перед ними нет других согласных: перебежчик; алиментщик .
Перед суффиксом -чик конечные согласные основы к, ц, ч заменяются т : раздача – раздатчик .
Перед суффиксом -щик пишется мягкий знак только после л : кровельщик .
Суффикс -ек пишется, если при изменении слова е выпадает: замочек – замочка , но: ключик – ключика .
Суффикс (безударный) -ец- пишется в существительных м.р.: колодец , -иц- - в существительных ж.р.: красавица .
Правописание суффиксов причастий
От основы инфинитива на -еть, -ить, -ти, -чь образуются срадательные причастия прошедшего времени с суффиксом -енн- .
От основы инфинитива на -ать, -ять
образуются страдательные причастия прошедшего времени с суффиксом -нн-
, при этом глагольные суффиксы –а-
и –я-
в причастии сохраняются.
(Грамотный человек. Учебное пособие. Л.Д.Беднарская, Л.А.Константинова, Е.П.Щенникова)
Проверить орфографию большого текста (до 500 тыс. знаков) Проверить уникальность Проверить уникальность сайта + орфография и качество Синонимайзер Синтаксический и морфологический разбор Фонетический разбор слова Распознать Поставить ударение в слове Играть в города
Описание
Сервис позволяет бесплатно проверить онлайн орфографию, грамматику и частично пунктуацию текстов.
Вероятные ошибки в тексте выделяются цветом. Чтобы узнать подробнее о конкретной ошибке, наведите указатель на необходимый участок, во всплывающем окне будет описание ошибки и варианты исправления.
Как научиться писать грамотно
Орфография в переводе с латыни означает «правильно писать», а пунктуация - это «точка». Но их соблюдение не означает хорошего написания текста, так как есть ещё грамматика - это правильное словообразование и построение предложений. Кроме того, нельзя забывать о стилистике и других премудростях. Но это потом. А для начала лучше сконцентрироваться только на орфографии и пунктуации.
Всего существует несколько рабочих советов:
Больше читать. При этом брать в библиотеке нужно не только художественную литературу, но и просветительскую, так как некоторые обороты и слова встречаются лишь в научно-популярных изданиях. В драматургических произведениях вы будете больше встречать красивых приёмов литературной речи и правил построения предложений. А с помощью научных книг можно закрепить различные специфические слова и термины.
Отдавайте предпочтение советским книгам. Как заявляют авторы, редакторы и книголюбы современная редактура находится в упадке. Происходит это из-за того, что погоня за прибылью заставляет сокращать издержки. В том числе на нахождение несоответствий в тексте. В результате современные книги пестрят ошибками разного калибра и глупости.
Учить. Учиться, учиться и ещё раз учиться - эти слова вождя пролетариата полностью применимы в отношении русского языка. Со времён египетского папируса альтернативы зубрёжке не придумали. При этом помните, что закрепление правила происходит, когда вы его пытаетесь вспомнить и применить, а не просто читаете с книги.
Тренироваться. Человеческая память устроена так, что через неделю мы забываем 50% заученного, а через 2-3 месяца - 70% и больше. Единственный способ сохранить в памяти правило - начать его использовать. А для этого надо тренироваться, но так, чтобы можно было сразу же проверить написанное. В этом вам помогут многочисленные онлайн-тренажёры по русскому языку.
Как ни странно, но просто выучив все правила, вы не станете правильно писать. И дело здесь не в плохой памяти. Просто внимание у людей устроено так, что на 100% можно сконцентрироваться лишь на одной мысли. То есть человек способен или сочинять предложение, или проверять его грамматически. Поэтому не надо скрещивать ужа и ежа. Сначала пишите, а потом проверяйте.
Ъ Ы ЬПредисловие к 1-му изданию русского орфографического словаря под редакцией В. В. Лопатина
Предисловие ко 2-му изданию
Структура словаря и оформление словарных единиц
Список сокращений, используемых в словаре
Приложение I. Основные общепринятые графические сокращения
Приложение II. Список личных имен
Предисловие к 1-му изданию
ОБЪЕМ СЛОВАРЯ И ОБЩАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА СЛОВНИКА
Новый "Русский орфографический словарь", являясь нормативным справочником для самого широкого круга пользователей, отражает лексику русского литературного языка середины 90-х годов XX века. Наряду с активной общеупотребительной лексикой в словарь включаются просторечные, диалектные (областные), жаргонные, устарелые слова, историзмы - в той мере, в какой эти категории слов отражаются в художественной литературе, в газетно-публицистической и разговорной речи. Значительное место в словаре занимает специальная терминология различных областей научного знания и практической деятельности.
Словарь подготовлен в секторе орфографии и орфоэпии Института русского языка им. В. В. Виноградова РАН. В работе над словарем на разных этапах принимали участие Е. В. Бешенкова, С. Н. Борунова, Л. П. Калакуцкая, Н. В. Мамина, И. В. Нечаева.
Словарь дает правильные написания слов и их форм, а также некоторых типов словесных соединений, так или иначе соотносительных со словами. К таким соединениям относятся, напр., раздельно и дефисно пишущиеся сочетания слов, сходные по структуре и значению со слитно пишущимися словами (хлеб-соль , ракета-носитель , читаный-перечитаный , жизненно важный ), предложно-падежные сочетания, сходные с наречиями (в принципе , в розницу , на ходу , по привычке ), составные наименования, в которых одно слово (или более) пишется с прописной буквы (Государственная дума , Чёрное море ).
По сравнению с "Орфографическим словарем русского языка", выходившим в 1956 - 1998 гг. (издания 1 - 33), словник данного словаря значительно расширен (со 100 до 160 тыс. единиц). Особое внимание обращено на лексику тех понятийных сфер, которые актуализировались в последние годы: прежде всего, на церковно-религиозную лексику, терминологию рынка, бизнеса, банковского дела, программирования, вычислительной техники и др. Круг нарицательной лексики пополнен разнообразными новыми словами и выражениями, характерными для современной газетно-публицистической, разговорной речи и просторечия. Существенно увеличена представленность производных слов. Расширен круг помещаемых в словарь раздельно пишущихся (неоднословных) единиц, и в первую очередь - функциональных эквивалентов слова.
Принципиальным отличием нового словаря от "Орфографического словаря русского языка" является привлечение слов, пишущихся с прописной буквы (авторы предыдущего словаря не ставили целью отражение таких написаний).
В качестве самостоятельных словарных единиц в "Русском орфографическом словаре" представлены следующие категории пишущихся с прописной буквы слов и их сочетаний:
1) собственные имена (личные, литературные, мифологические, географические), употребляемые также в нарицательном смысле, напр.: Гамлет , Гаргантюа , Плюшкин , Митрофанушка , Мюнхаузен , Аполлон , Немезида , Кассандра , Фемида , Ротшильд , Ювенал , Мекка , Вандея , Хиросима , Чернобыль , Черемушки ;
2) названия священных понятий религии, напр.: Господь , Богородица , Библия , Евангелие , Коран , Священное Писание , Рождество , Сретение , Воздвижение , Бог Отец , Святые Дары , Матерь Божия , Воскресение Христово , Гроб Господень ;
3) названия исторических эпох, напр.: Реформация , Рисорджименто , Кватроченто , Проторенессанс ;
4) географические и другие наименования, образованные по словообразовательным моделям нарицательных слов, напр.: Подмосковье , Поволжье , Закавказье , Оренбуржье , Орловщина , Вологодчина , Подкаменная Тунгуска , Водовзводная башня , (Андрей ) Первозванный , (Симеон ) Богоприимец ;
5) собственные имена (личные, мифологические, географические), выступающие в составе устойчивых сочетаний - таких, как напр.: закон Архимеда , закон Бойля-Мариотта , бином Ньютона , азбука Морзе , счетчик Гейгера , автомат Калашникова , суд Линча , клятва Гиппократа , болезнь Боткина , двуликий Янус , Фома неверный ; между Сциллой и Харибдой , перейти Рубикон , кануть в Лету ; куда Макар телят не гонял ; Иваны , не помнящие родства ; по Гринвичу , по Цельсию , по шкале Рихтера (соответствующие сочетания можно найти в корпусе словаря на слова, пишущиеся в этих сочетаниях с прописной буквы);
6) составные наименования (географические, астрономические, названия исторических лиц, мифологических и литературных персонажей, исторических эпох и событий, календарных периодов и праздников, организаций и учреждений, государств и государственных объединений), включающие в свой состав нарицательные имена (в том числе слова, употребляемые не в собственном прямом значении), напр.: Москва-река , Средиземное море , Сергиев Посад , Царское Село , Дальний Восток , Великая Китайская стена , Страна восходящего солнца , Вечный город , Золотая Орда , Поклонная гора , Млечный Путь , Петр Великий , Иван Царевич , Змей Горыныч , Средние века , Первая мировая война , Варфоломеевская ночь , Куликовская битва , Тайная вечеря , Страстная неделя , Великий пост , Ильин день , Троицын день , Новый год , Первое мая , Парижская коммуна , Организация Объединенных Наций , Российская Федерация , Содружество Независимых Государств , Федеральное собрание , Государственная дума .
Приводимые в словаре составные наименования с повторяющимися первыми компонентами типа Государственный , Международный , Всемирный , Всероссийский , Московский , Центральный , Дом , День , Музей , а также Северо- , Южно - и т. п. следует рассматривать как примеры, указывающие на характер написания больших групп однотипных наименований. Составные наименования и другие устойчивые сочетания, не содержащие слов, пишущихся с прописной буквы (напр., железная дорога , черная магия , злоба дня ), в словаре не приводятся, если входящие в них слова присутствуют на своих алфавитных местах как отдельные словарные единицы, а раздельное и со строчной буквы написание таких сочетаний не представляет проблемы.
Имена различных тематических групп (в том числе перечисленных выше), пишущиеся как с прописной, так и со строчной буквы, подаются в словаре в обоих орфографических вариантах с соответствующими необходимыми пояснениями. Таковы, напр., статьи: водоле"й , -я (водолив ) и Водоле"й , -я (созвездие и знак зодиака ; о том , кто родился под этим знаком ); просвеще"ние , -я (распространение знаний , образования ) и Просвеще"ние , -я (ист . эпоха , идейное течение ); Дульцине"я , -и (лит . персонаж ) и дульцине"я , -и (обожаемая женщина , ирон .); см. также Север , Восток , Солнце , Луна , Земля , Дева , Стрелец , Бог , Творец , Божество , Божественный , Боже , Господи , Крещение , Троица , Голгофа , Содом и Гоморра , Олимп , Амур , Эрос , Геркулес , Геркулесовы столбы , Кремль , Черноземье , Октябрь , Февраль , Средневековье , Ренессанс , Камчатка , Хохлома , Палех , Дед Мороз , Дон Кихот , Робинзон , Арлекин , Жучка и т. п.
Из аббревиатур, пишущихся прописными буквами, в качестве самостоятельных словарных единиц приводятся лишь те, которые имеют нарицательный смысл, напр.: ГЭС , ЭВМ , СПИД , ДСП , УЗИ , ВТЭК ; то же относится к сложным словам и составным наименованиям с такими аббревиатурными компонентами: микроГЭС , мини-ЭВМ , МГД-генератор , УВЧ-терапия , УКВ-передатчик , ДНК-содержащий и т.п.
Широко представлены в словаре слова, производные от собственных имен - напр., прилагательные от географических и астрономических названий (балхашский , венесуэльский , волоколамский , карагандинский , пензенский , окский , угандийский , юпитерианский ), от личных имен и фамилий (петровский , шекспировский , вальтерскоттовский , кирилло-мефодиевский , вердиевский , моцартовский , моцартианский , викторианский ; слова типа Гомеров , Марксов ), от названий организаций, учреждений, обществ и т. п., в том числе аббревиатурных (ооновский , гулаговский , тассовский , энкавэдэшный , уралмашевский , опоязовский , известинский , динамовский ), названия жителей населенных пунктов и стран (ростовчане , екатеринбуржцы , туляки , лосанджелесцы , боливийцы ), членов организаций, группировок, обществ, последователей общественно-политических, философских и др. течений (кагэбэшник , гэбист , цековец , мхатовец , спартаковец , голлист , штейнерианец ) и др. разряды образований от собственных имен (напр., епиходовщина , смердяковщина , лермонтовед , цветаевед ).
При всех прилагательных, производных от собственных имен, так же как и при некоторых существительных, указывается в скобках производящее слово - собственное имя, напр.: ри"жский (от Ри" га), цеэско"вский (от ЦСКА), мириску"сник (от "Ми" р иску" сства"). Таким образом, многие разряды собственных имен (географических, личных и др.), хотя и не представлены в основном корпусе словаря в качестве самостоятельных единиц, присутствуют в нем при производных словах.
Фирменные наименования средств передвижения типа боинг , жигули , мерседес , линкольн приводятся в словаре в бытовом варианте их употребления - без кавычек и, как правило, со строчной буквы.
В качестве приложений к словарю выделены: 1) список личных имен, 2) список употребительных в современной письменной практике графических сокращений.
Предисловие ко 2-му изданию
Институт русского языка им. В. В. Виноградова Российской академии наук подготовил второе, исправленное и дополненное, издание «Русского орфографического словаря», объем которого (около 180 тысяч слов) существенно превосходит все предшествующие издания орфографических словарей. Словарь является нормативным справочником, отражающим с возможной полнотой лексику русского языка начала третьего тысячелетия и регламентирующим ее правописание.
По сравнению с предшествующим изданием 1999 г. словарь увеличился в объеме примерно на 20 тысяч слов. Дополнительный материал представляет прежде всего новую лексику, закрепившуюся в словоупотреблении в последние годы. Таковы, например, ряды слов с новыми первыми частями интернет-, веб-, пиар-, онлайн-
и др. Значительно пополнены ряды слов с первыми частями бизнес-, видео…, медиа…, мини, нарко…, рок, поп, ретро…, пост…, спец…, супер…
и др. Появились в словаре и такие слова, как аквапарк, альтернативщик, баннер, бренд, мачо, сомелье, тренд, тьютор, фитнес, хай-тек, чат, чарт
и т. п., и производные от них. Словарь пополнен рядом ранее не включавшихся в общие словари терминов, относящихся к бизнесу и рынку, к политике, медицине, спорту и другим областям жизни. Поскольку употребление таких терминов активизировалось, их нормативный орфографический облик должен фиксироваться не только в специальных терминологических словарях.
Помимо этих групп слов, в словарь вошли старые слова, встречающиеся преимущественно в художественной литературе, в том числе некоторое количество устарелых и областных слов (в частности, отраженных в вышедших томах 2-го издания академического «Словаря современного русского литературного языка») и производные слова разных словообразовательных типов.
Значительно увеличено количество представленных в словаре дефисно и раздельно пишущихся составных образований - прилагательных, существительных, в том числе включающих в свой состав тире (например, научный сотрудник - консультант, учебный комплекс - школа, судья - руководитель боя)
, наречий, составных союзов. Гораздо больше стало словарных статей, посвященных повторяющимся первым компонентам сложных и сложносокращенных слов - таким, как кибер…, погран…, фарм…, фин…, эвако…, эко…, экзо…, эндо…
и другие.
В необходимых случаях в соответствии с принципами, сформулированными в первом издании словаря, упорядочена и унифицирована словарная разработка однотипных слов (подача тех или иных необходимых форм, добавление подтолкований - прежде всего при столкновении омонимов, паронимов), расширен круг слов, которые могут писаться не только со строчной, но и с прописной буквы. Исправлены погрешности технического характера, замеченные в первом издании.
Второе издание словаря основывается на действующих «Правилах русской орфографии и пунктуации», утвержденных в 1956 году, - за исключением устаревших рекомендаций этих правил, которые расходятся с современной практикой письма (прежде всего это относится к употреблению прописных букв).
Результаты научной дискуссии, последовавшей за выпуском первого издания «Русского орфографического словаря», позволили существенно уточнить предлагавшиеся в этом издании изменения в написании некоторых слов, отказавшись от опережающих практику письма рекомендаций. Так, было сочтено целесообразным вернуться к дефисным написаниям слов типа вальтер-скоттовский
, и по их образцу в настоящем издании нормализуются и однотипные новые (впервые появившиеся в первом издании) слова жюль-верновский, марк-твеновский
и т. п. Точно так же возвращение к раздельному написанию сочетаний типа дурак дураком
потребовало сходного написания в сочетаниях бобыль бобылём, мужик мужиком, растяпа растяпой
.
В соответствии с традицией, написания музыкальных терминов типа до мажор, ля минор, ре-бемоль мажор, ре-диез минор
даются в их привычной форме, т. е. с раздельным написанием компонентов мажор
и минор
, хотя в соответствии с той же традицией (лишенной, надо отметить, лингвистической логики) написания компонентов -мажорный
и -минорный
в соответствующих прилагательных остаются дефисными.
Отдельные немногочисленные инновации первого издания сохраняются и во втором - в тех случаях, когда написания, предлагавшиеся в словарях до 1999 г., оказываются не соответствующими господствующей орфографической практике и принципам орфографической нормализации. Так, например, юридический термин трасология
пишется как с одним, так и с двумя с
. И то, и другое написание возможно. Написание с одним с
этимологически правильно (от фр. tras), а написание с двумя сс
объединяет данное слово с другими, восходящими к тому же корню словами (ср. трасса
). В старых орфографических словарях давалось написание с двумя сс
. По нашим данным, в современной письменной практике написание с одним с
преобладает, и поэтому в данном случае целесообразно в качестве унифицированной дать более распространенную и этимологически правильную орфограмму с одним с
.
Приведем еще один пример. Слова контрасигнация
и контрасигнованный
- финансовые и юридические термины, которые пишутся в разных источниках по-разному. Словарь рекомендует написание с одним с, так как эти слова связаны не с ассигнация
, ассигновать
, а со словами контрасигнатура
, контрасигнировать
(от лат. signare ‘подписывать’).
Исходя из действующих правил и отражая современную практику письма, «Русский орфографический словарь» дает рекомендации по единообразному, унифицированному написанию новых слов - в этом одна из его важнейших задач. Для слов, орфографически не вполне еще устоявшихся, такие рекомендации опираются на орфографический прецедент. Например, сложные слова с первой частью медиа…
(медиахолдинг
, медиаподдержка
и т. п.) предлагается писать слитно по образцу других рядов сложных слов с первыми частями на гласную: авиа…, авто…, гидро…, видео…, метео…, радио…
и многими другими; в словах с приставками пост…
и супер…
писать перед йотированными гласными твердый знак (постъядерный, постъельцинский, суперъяхта
), как в словах со всеми другими приставками такого типа. Слово риелтор предлагается писать с буквой е по образцу слов типа диета, диез, пациент, абитуриент
(везде после и
- буква е
); слово офшор
- с одним ф
по образцу таких англицизмов с той же начальной частью, как офис, офсет, офсайд
; слово карате - с буквой е
на конце, как в словах кашне, пюре, шоссе, резюме, варьете
и т. п.
Авторы будут признательны всем, кто пришлет свои замечания и предложения по поводу второго издания словаря. Наш адрес: 119019, Москва, Волхонка, 18/2, Институт русского языка им. В. В. Виноградова РАН.