Немецко-русский словарь. Немецко-русский словарь Немецкие слова существительные с переводом
Сдержанная и педантичная германия, страна, в которую мечтают попасть миллионы людей со всего мира, хотя бы на недельку. Здесь есть все для отличного времяпрепровождения. Горнолыжные курорты, ночные клубы, великолепные рестораны, пабы и шикарные гостиницы. Так же в германии находиться огромное количество средневековых строений и других памяток архитектуры.
Но зная германский язык, тур по этой стране вам понравиться еще больше, или же вы можете просто скачать русско-немецкий разговорник, если вы не можете усвоить этот язык.
Наш разговорник можно распечатать прямо с сайта или скачать на свое устройство, и все это совершенно бесплатно. Разговорник разделен на следующие темы.
Обращения
Фраза на русском | Перевод | Произношение |
---|---|---|
Здравствуйте (Добрый день) | Guten Tag | Гутэн так |
Доброе утро | Guten Morgen | Гутэн морген |
Добрый вечер | Guten Abend | Гутэн абэнт |
Привет | Hallo | Халло |
Привет (в Австрии и Южной Германии) | Gruss Gott | Грюсс гот |
До свидания | Auf Wiedersehen | Ауф видэрзэен |
Спокойной ночи | Gute Nacht | Гутэ нахт |
До скорого | Bis bald | Бис бальт |
Удачи | Viel Gluck/Viel Erfolg | Филь глюк / Филь эрфольк |
Всего наилучшего | Alles Gute | Аллес гутэ |
Пока | Tschuss | Чус |
Общие фразы
Фраза на русском | Перевод | Произношение |
---|---|---|
Покажите мне… | Zeigen Sie mir bitte… | Цайгэн зи мир биттэ… |
Дайте мне это, пожалуйста… | Geben Sie mir bitte das | Гебэн зи мир биттэ дас |
Дайте мне, пожалуйста… | Geben Sie mir bitte… | Гебэн зи мир биттэ… |
Мы хотели бы… | Wir moechten… | Вир мёйхьтэн… |
Я хотел бы… | Ich moechte… | Ихь мёйхьтэ… |
Помогите мне, пожалуйста! | Helfen Sie mir bitte | Хэльфэн зи мир биттэ |
Вы не могли бы сказать мне…? | Koennen Sie mir bitte sagen? | Кённэн зи мир биттэ загэн? |
Вы не могли бы помочь мне…? | Koennen Sie mir bitte helfen? | Кённэн зи мир биттэ хэльфэн |
Вы не могли бы показать мне…? | Koennen Sie mir bitte zeigen? | Кённэн зи мир биттэ цайгэн? |
Вы не могли бы дать нам…? | Koennen Sie uns bitte … geben? | Кённэн зи унс биттэ … гебэн? |
Вы не могли бы дать мне…? | Koennen Sie mir bitte … geben? | Кённэн зи мир биттэ … гебэн? |
Пожалуйста, напишите это | Schreiben Sie es bitte | Шрайбэн зи эс биттэ |
Повторите, пожалуйста | Sagen Sie es noch einmal bitte | Загэн зи эс нох айнмаль биттэ |
Что Вы сказали? | Wie bitte? | Ви биттэ? |
Не могли бы Вы говорить медленнее? | Koennen Sie bitte etwas langsamer sprechen? | Кённэен зи биттэ этвас лангзамэ шпрэхен? |
Я не понимаю | Ich verstehe nicht | Ихь фэрштээ нихьт |
Здесь кто-нибудь говорит по-английски? | Spricht jemand hier englisch? | Шприхьт йеманд хир энглиш? |
Я понимаю | Ich verstehe | Ихь фэрштээ |
Вы говорите по-русски? | Sprechen Sie Russisch? | Шпрэхен зи руссиш? |
Вы говорите по-английски? | Sprechen Sie Englisch? | Шпрэхен зи энглиш? |
Как у Вас дела? | Wie geht es Ihnen? | Ви гейт эс инэн? |
Все хорошо А у Вас? | Danke, gut Und Ihnen? | Данкэ, гут Унд инэн? |
Это госпожа Шмидт | Das ist Frau Schmidt | Дас ист фрау Шмит |
Это господин Шмидт | Das ist Herr Schmidt | Дас ист хэрр Шмит |
Меня зовут… | Ich heise… | Ихь хайсэ… |
Я приехал(а) из России | Ich komme aus Russland | Ихь коммэ аус руслант |
Где находится? | Wo ist …? | Во ист…? |
Где находятся? | Wo sind …? | Во зинт…? |
Я не понимаю | Ich verstehe nicht | Ихь фэрштээ нихьт |
К сожалению, я не говорю по-немецки | Leider, spreche ich deutsch nicht | Ляйдэ шпрэхе ихь дойч нихьт |
Вы говорите по-английски? | Sprechen Sie Englisch? | Шпрэхен зи энглиш? |
Вы говорите по-русски? | Sprechen Sie Russisch? | Шпрэхен зи руссиш? |
Извините | Entschuldigen Sie | Энтшульдигэн зи |
Извините (для привлечения внимания) | Entschuldigung | Энтшульдигунг |
Большое спасибо | Danke schon/Vielen Dank | Данкэ шён / Филен данк |
Нет | Nein | Найн |
Пожалуйста | Bitte | Биттэ |
Спасибо | Danke | Данкэ |
Да | Ja | Я |
На таможне
Фраза на русском | Перевод | Произношение |
---|---|---|
Где таможенный контроль? | wo ist die zollkontrolle? | во: ист ди: цольконтролле? |
нужно заполнять декларацию? | soll ich die zolleklärung ausfüllen? | золь ихъ ди: цольэрклэ: рунк аусфюллен? |
вы заполнили декларацию? | haben sie die zollerklärung ausgefüllt? | ха:бэн зи ди цольэркле:рунг аусгэфюльт? |
у вас есть бланки на русском языке? | haben sie formulare in der russischen sprache? | ха:бэн зи формуля:рэ ин дэр русишэн шпра:хэ? |
вот моя декларация | hier ist meine zollerklärung | хи:р ист майне цольэкрле:рунк |
где ваш багаж: | wo ist ihr gepäck? | во:ист и:р гэпэк? |
вот мой багаж | hier ist mein gepäck | хи:р ист майн гэпэк |
паспортный контроль | passkontrolle | |
предъявите паспорт | weisen sie ihren pass vor | вайзэн зи и:рэн пас фор! |
вот мой паспорт | hier ist mein reisepass | хи:р ист майн райзэпас |
я прибыл рейсом номер … из Москвы | ich bin mit dem flug nummer … aus Moskau gekom-men | ихь бин мит дэм флю:к нуммэр … аус москау гэко-мэн |
я гражданин России | ich bin bürger russlands | ихь бин бюргэр русландс |
мы прибыли из России | wir kommen aus russland | вир комэн аус руслант |
вы заполнили бланк въезда? | haben sie das einreiseformular ausgefüllt? | ха:бэн зи дас айнрайзэформуля:р аусгэфюльт? |
мне нужен бланк на русском языке | ich brauche ein formular in der russischen sprache | ихъ брау хэ айн формуля:р ин дэр русишен шпра:хэ |
виза была выдана в консульском отделе в Москве | das visum wurde im konsulat in moskau ausgestellt | дас ви:зум вурдэ им конзулат ин москау аусгэштэльт |
я приехал… | ich bin … gekom-men | ихъ бин … гэкомэн |
на работу по контракту | zur vertragserbeit | цур фэртра:ксарбайт |
мы приехали по приглашению друзей | wir sind auf einladung der freunde gekommen | вир зинт айф айнладунк дэр фройндэ гэкомэн |
мне нечего заявлять в декларации | ich habe nichts zu verzollen | ихъ ха:бэ нихьте цу: фэрцолен |
у меня лицензия на ввоз | hier ist meine einführungsgenehmigung | хи:р ист майнэ айнфю:рунгсгэне:мигунк |
проходите | passieren sie | паси:рэн зи |
идите по зелёному (красному) коридору | gehen sid durch den grünen(roten) korridor | ге:эн зи дурьхь дэн грю:нэн (ро:тэн) коридо:р |
откройте чемодан! | machen sie den koffer auf! | махэн зи ден кофэр ауф! |
это мои личные вещи | ich habe nur dinge des persönkichen bedarfs | ихъ ха:бэ ну:р дингэ дэс прэзёнлихен бэдарфс |
это сувениры | das sind souvenirs | дас зинт зувэни:рс |
нужно ли платить пошлину за эти вещи? | sind diese sachen zollpflichtig? | зинт ди:зэ захэн цольпфлихьтихь? |
На вокзале
Фраза на русском | Перевод | Произношение |
---|---|---|
с какого вокзала ехать в …? | von welchem bahnhof fährt man nach …? | фон вэльхем ба:нхо:ф фэ:рт ман нах? |
где можно купить билет на поезд? | wo kann man die fahrkarte kaufen? | во: кан ман ди фа:ркартэ кауфэн? |
мне нужно как можно быстрее попасть в Бремен | ich muß möglichst schell nach Bremen gelangen | ихь мус мёглихьст шнэль нах брэ:мэн гэлянгэн |
где можно посмотреть расписание? | wo kann ich den fahrplan sehen? | во:кан ихь дэн фа:рпля:н зе:эн? |
с какого вокзала отправляется поезд? | von welchem bahnhof fährt zug ab | фон вэльхем ба:нхо:ф фэ:рт дэр цу:к ап? |
сколько стоит билет? | was kostet die fahrkarte? | вас костэт ди фа:ркартэ? |
у вас есть билеты на сегодня(завтра)? | haben sie die fahrkarten für heute(für morgen)? | ха:бэн зи ди фа:ркартэн фюр хойтэ (фюр моргэн)? |
мне нужен билет до Берлина и обратно | einmal (zweimal) Berlin und zurück, bitte | айнма:ль (цвайма:ль) бэрли:н унт цурюк, битэ |
мне желательно поезд, который приходит утром в … | ich brauche den zug, der am morgen nach … kommt | ихь браухэ дэн цу:к дэр ам моргэн нах … комт |
когда будет следующий поезд? | wahn kommt der nächste zug? | ван комт дэр нэ:хь-стэ цу:к? |
я опоздал на поезд | ich habe den zug verpasst | ихь ха:бэ дэн цу:к фэрпаст |
от какой платформы отходит поезд? | von welchem bahnsteig fährt der zug ab? | фон вэльхем ба:нштайк фэ:рт дэр цу:к ап? |
сколько минут до отправления? | wieviel minuten bleiben bis zur abfahrt? | ви:фи:ль мину:тэн бляйбэн бис цур апфа:рт? |
здесь есть представительство российских авиалиний? | gibt es hier das buro der russischen fluglinien? | ги:пт эс хи:р дас бюро: дэру русишэн флю:кли:нэн |
где справочное бюро? | wo ist das Auskunftsbüro? | во: ист дас аускунфтсбюро? |
где останавливается автобус-экспресс? | wo hält der Zubringerbus? | во: хэльт дэр цубрингэрбус? |
где стоянка такси? | wo ist der Taxi-stand? | во:ист дэр таксиштант? |
здесь есть пункт обмена валюты? | wo befindet sich die Wechselstelle? | во: бэфиндэт зихь ди вэксельшталле? |
я хочу купить билет на рейс № … | ich möchte einen Flug, Routenummer … buchen | ихъ мёхьтэ айнэн флю:к, ру:тэнумэр … бу:хэн |
где регистрация на рейс …? | wo ist die Abfer-tigung für den Flug …? | во: ист ди апфэртигунк фюр дэн флю:к….? |
где камера хранения? | wo ist die Gepäckaufbewahrung? | во: ист ди гэпекауфбэварунг? |
нет моего … | es fehlt … | эс фе:льт …. |
чемодана | mein koffer | майн кофэр |
сумки | meine tasche | майне та:шэ |
к кому можно обратиться? | an wen kann ich mich wenden? | ан вейн кан ихь михь вэндэн? |
где туалет? | wo ist die toilette? | во: ист ди тоалетэ? |
где зал получения багажа? | wo ist gepäckaus-gabe? | во:ист гэпэк-аусга:бэ? |
на каком транспортере можно получить багаж с рейса номер …? | auf welchem Förderband kann man das Gepäck vom Flug … bekommen? | ауф вэльхем фёрдэрбант кан ман дас гэпэк фом флю:к … бэкомэн? |
я забыл кейс(пальто, плащ) в самолете. Что мне делать? | ich habe meinen aktenkoffer (meinen Mantel, meinen regenmantel) im flugzeug liegenlasen. was soll ich tun? | ихъ ха:бэ майнэн актэнкофэр (майнэн мантель, майнэн ре:гэнширм) им флюкцойк лигэнля:сэн. вас золь ихь тун? |
я потерял багажную бирку. Могу ли я получить свой багаж без бирки? | ich habe cabin (den Gepäckanhänger) verloren. Kann ich mein Gepäck ohne cabin bekommen? | ихъ ха:бэ кэбин (дэн гэп’эканхенгер ферлё:рэн. кан ихъ майн гэп’эк |
В гостинице
Фраза на русском | Перевод | Произношение |
---|---|---|
где находится гостиница…? | wo befindet sich das Hotel …? | во: бэфиндэт зихь дас хотэль …? |
мне нужна не очень дорогая гостиница с хорошим обслуживанием | ich brauche ein hicht teueres Hotel | ихъ браухэ …. |
у вас есть свободные номера? | haben sie freie zimmer? | ха:бэн зи: фрайэ цимэр? |
для меня забронирован номер | für mich ist ein Zimmer reserviert | фюр михь ист айн цимэр рэзэрви:рт |
номер забронирован на имя … | das Zimmer auf den Namen … reserviert | дас цимэр ист ауф дэн на:мэн … рэзэрви:рт |
мне нужен одноместный номер | ich brauche ein Einzelzimmer(ein Einbettzimmer) | ихь браухэ айн айнцельцимэр (айн айнбэтцимэр) |
мне желательно номер с кухней | ich möchte ein Zimmer mit Küche haben | ихь мёхьтэ айн цимэр мит кюхе ха:бэн |
я приехал сюда на … | ich bin hierger … gekommen | ихь бин хирхе:р … гэкомэн |
месяц | für einen monat | фюр айнэн мо:нат |
год | für ein jahr | фюр айн йа:р |
неделю | für eine woche | фюр айнэ вохэ |
в номере есть душ? | gibt es im zimmer eine Dusche? | гипт эс им цимэр айнэ ду:шэ? |
мне нужен номер с ванной (кондиционером) | ich brauche ein zimmer mit Bad (mit einer klimaanlage) | ихъ браухэ айн цимэр мит ба:т (мит айнэр климаанла:гэ) |
сколько стоит этот номер? | was kostet dieses zimmer? | вас костэт ди:зэс цимэр? |
это очень дорого | das ist sehr teuer | дас ист зе:р тойэр |
мне нужен номер на сутки (на три дня, на неделю) | ich brauche ein zimmer für eine Nacht (für drei tage, für eine woche) | ихъ браухэ айн цимэр фюр айнэ нахт (фюр драй тагэ, фюр айнэ вохэ) |
сколько стоит двухместный номер за сутки? | was kostet ein zweibettzimmer pro nacht? | вас костэт айн цвайбэтцимэр про нахт? |
в стоимость номера входит завтрак и ужин? | sind das Frühsrtrück und das abendessen im preis inbegridden? | зинт дас фрю:штюк унт дас абэнтэсэн им прайс инбегрифэн? |
завтрак входит в стоимость номера | das Frühstück ist im preis inbergriffen | дас фрю:штюк ист им прайс инбэргрифэн |
у нас в гостинице шведский стол | in userem hotel ist schwedisches Büffet | ин унзэрэм хотэль ист шве:дишэс бюфе |
когд нужно оплатить номер? | wann soll ish das zimmer bezahlen? | ван золь ихъ дас цимэр бэца:лен? |
плату можно внести заранее | man kann im voraus zahlen | ман кан им фораус ца:лен |
этот номер мне подходит (не подходит) | dieses zimmer passt mir(nicht) | ди:зэс цимэр паст мир(нихьт) |
вот ключ от номера | das ist der schlüssel | дас ист дэр шлюсэль |
Прогулка по городу
Фраза на русском | Перевод | Произношение |
---|---|---|
Бензозаправка | Tankstelle | Танк-штэлле |
Остановка автобуса | Bushaltestelle | Бус-хальтэ-штэлле |
Станция метро | U-Bahnstation | У-бан-штацьон |
Где здесь ближайшая… | Wo ist hier die naechste… | Во ист хир ди нэкстэ… |
Где здесь ближайший полицейский участок? | Wo ist hier das naechste Polizeirevier? | Во ист хир дас нэкстэ полицай-ревир? |
банк | eine Bank | айнэ банк |
почту | das Postamt | дас поштамт |
супермаркет | Die Kaufhalle | ди кауф-халле |
аптеку | die Apotheke | ди апотэкэ |
телефон-автомат | eine Telefonzelle | айнэ тэлефон — цэлле |
туристический офис | das Verkehrsamt | дас феркерзамт |
мой отель | mein Hotel | майн хотэль |
Я ищу… | Ich suche… | Ихь зухэ… |
Где стоянка такси? | wo ist der taxi-stand? | во:ист дэр таксиштант? |
В транспорте
Фраза на русском | Перевод | Произношение |
---|---|---|
Вы не могли бы меня подождать? | Koennen Sie mir bitte warten? | Кённэн зи мир биттэ вартэн? |
Сколько я вам должен? | Was soll ich zahlen? | Вас золь ихь цален? |
Остановите здесь, пожалуйста | Halten Sie bitte hier | Хальтэн зи биттэ хир |
Мне нужно вернуться | Ich mus zurueck | Ихь мус цурюк |
Направо | Nach rechts | Нах рехьтс |
Налево | Nach links | Нах линкс |
Отвезите меня в центр города | Fahren Sie mich zum Stadtzentrum | Фарэн зи михь цум штат-центрум |
Отвезите меня в недорогую гостиницу | Fahren Sie mich zu einem billigen Hotel | Фарэн зи михь цу айнэм биллигэн хотэль |
Отвезите меня в хорошую гостиницу | Fahren Sie mich zu einem guten Hotel | Фарэн зи михь цу айнэм гутэн хотэль |
Отвезите меня в гостиницу | Fahren Sie mich zum Hotel | Фарэн зи михь цум хотэль… |
Отвезите меня на железнодорожную станцию | Fahren Sie mich zum Bahnhof | Фарэн зи михь цум банхоф |
Отвезите меня в аэропорт | Fahren Sie mich zum Flughafen | Фарэн зи михь цум флюк-хафэн |
Отвезите меня | Fahren Sie mich … | Фарэн зи михь… |
По этому адресу, пожалуйста! | Diese Adresse bitte! | Дизэ адрэссэ биттэ |
Сколько стоит доехать до…? | Was kostet die Fahrt… | Вас костэт ди фарт…? |
Вызовите такси, пожалуйста | Rufen Sie bitte ein Taxi | Руфэн зи биттэ айн такси |
Где я могу взять такси? | Wo kann ich ein Taxi nehmen? | Во кан ихь айн такси нэмен? |
В общественных местах
Фраза на русском | Перевод | Произношение |
---|---|---|
Улица | Strasse | Штрассе |
Площадь | Platz | Плац |
Ратуша | Rathaus | Ратаус |
Рынок | Markt | Маркт |
Центральная железнодорожная станция | Hauptbahnhof | Хауптбанхоф |
Старый город | Altstadt | Альтштадт |
От себя | Stosen/Drucken | Штозен/друккен |
К себе | Ziehen | Циэн |
Частная собственность | Privateigentum | Прифатайгентум |
Не трогать | Nicht beruhren | Нихтберурен |
Свободно/Занято | Frei/Besetzt | Фрай/безецт |
Бесплатно | Frei | Фрай |
Возврат НДС (такс-фри) | Refund tax-free | Рефунд такс-фре |
Обмен валюты | Geldwechsel | Гельдвексель |
Информация | Auskunft/Information | Аускунфт/информацион |
Для мужчин/Для женщин | Herren/Damen | Геррен/дамен |
Туалет | Toiletten | Тойлеттен |
Полиция | Polizei | Полицай |
Запрещается | Verboten | Ферботен |
Открыто / Закрыто | Offen / Geschlossen | Оффен/гешлоссен |
Нет свободных мест | Voll/Besetzt | Фолль/безецт |
Есть свободные номера | Zimmer frei | Циммерфрай |
Выход | Ausgang | Аусганг |
Вход | Eingang | Айнганг |
Чрезвычайные ситуации
Числительные
Фраза на русском | Перевод | Произношение |
---|---|---|
0 | null | нуль |
1 | айнс (айн) | айнс (айн) |
2 | цвай (цво) | цвай (цво) |
3 | drei | драй |
4 | vier | фир |
5 | fuenf | фюнф |
6 | sechs | зэкс |
7 | sieben | зибэн |
8 | acht | ахт |
9 | neun | нойн |
10 | zehn | цэн |
11 | elf | эльф |
12 | zwoelf | цвёльф |
13 | dreizehn | драйцэн |
14 | vierzehn | фирцэн |
15 | fuenfzehn | фюнфцэн |
16 | sechzehn | зэхьцэн |
17 | siebzehn | зипцэн |
18 | achtzehn | ахтцэн |
19 | neunzehn | нойнцэн |
20 | zwanzig | цванцихь |
21 | einundzwanzig | айн-унт-цванцихь |
22 | zweiundzwanzig | цвай-унт-цванцихь |
30 | dreissig | драйсихь |
40 | vierzig | фирцихь |
50 | fuenfzig | фюнфцихь |
60 | sechzig | зэхьцихь |
70 | siebzig | зипцихь |
80 | achtzig | ахтцихь |
90 | neunzig | нойнцихь |
100 | hundert | хундэрт |
101 | hunderteins | хундэрт-айнс |
110 | hundertzehn | хундэрт-цэн |
200 | zweihundert | цвай-хундэрт |
258 | zweihundertachtundfunfzig | цвай-хундэрт-ахт-унт-фюнфцихь |
300 | dreihundert | драй-хундэрт |
400 | vierhundert | фир-хундэрт |
500 | funfhundert | фюнф-хундэрт |
600 | sechshundert | зэкс-хундэрт |
800 | achthundert | ахт-хундэрт |
900 | neunhundert | нойн-хундэрт |
1000 | tausend | таузэнт |
1,000,000 | eine million | айнэ мильон |
10,000,000 | zehn millionen | цэн мильонен |
В магазине
Фраза на русском | Перевод | Произношение |
---|---|---|
Сдача неправильная | Der Rest stimmt nicht ganz | Дэр рэст штиммт нихьт ганц |
У вас есть похожее, только побольше (поменьше)? | Haben Sie etwas Anliches, aber ein wenig grosser (kleiner)? | Хабэн зи этвас энлишес абэ айн вениг грёссэр (кляйнэр)? |
Это мне подходит | Das past mir | Дас паст мир |
Это мне велико | Das ist mir zu gross | Дас ист мир цу грос |
Это мне мало | Das ist mir zu eng | Дас ист мир цу энг |
Мне нужен … размер | Ich brauche Grosse… | Ихь браухэ грёссэ… |
Мой размер 44 | Meine Grose ist 44 | Майнэ грёссэ ист фир унд фирцихь |
Где находится примерочная кабина? | Wo ist die Anprobekabine? | Во ист ди анпробэ-кабинэ? |
Могу я это померить? | Kann ich es anprobieren? | Кан ихь эс анпробирэн? |
Распродажа | Ausverkauf | Аусферкауф |
Слишком дорого | Es ist zu teuer | Эс ист цу тойер |
Пожалуйста, напишите цену | Schreiben Sie bitte den Preis | Шрайбен зи биттэ дэн прайс |
Я это беру | Ich nehme es | Ихь нэмэ эс |
Сколько это стоит? | Was kostet es (das)? | Вас костэт эс (дас)? |
Дайте мне это, пожалуйста | Geben Sie mir bitte das | Гебэн зи мир биттэ дас |
Я хотел(а) бы… | Ich suche… | Ихь зухэ… |
Покажите мне пожалуйста, это | Zeigen Sie mir bitte das | Цайгэн зи мир биттэ дас |
Я только смотрю | Ich schaue nur | Ихь шауэ нур |
Туризм
Приветствия – немцы очень доброжелательный и приветливый народ, а потому, вам тоже нежно знать, как приветствовать жителей германии. Здесь собраны нужные для этого слова.
Стандартные фразы – общие слова, которые вы сможете использовать во время любой беседы, для её поддержания.
Вокзал – если вы запутались в табличках и указателях на вокзале, или не знаете где находиться туалет, буфет или нужны вам перрон, просто найдите нужный вам вопрос в этой теме и спросите у прохожего, как пройти в то или иное место.
Ориентация в городе – чтобы не заблудиться в больших городах Германии, пользуйтесь этой темой, для того что бы узнать у прохожих, в правильном и вы идете направлении и т.д.
Транспорт – если вы не знаете, сколько стоит проезд или хотите уточнить, на каком автобусе вам добираться в отель или к какой-то достопримечательности, найдите интересующие вас вопросы в этой теме и задайте их прохожим немцам.
Гостиница – большой список нужных вопросов и фраз, которые часто используют во время проживания в отеле.
Общественные места – для того что бы уточнить где находиться интересующий вас объект или общественное место, просто найдите в этой теме подходящий вопрос и задайте его любому прохожему. Будьте уверенны, вас поймут.
Чрезвычайные ситуации – вряд ли с вами может что-то случиться в спокойной и размеренной Германии, но такая тема никогда не будет лишней. Тут находиться список вопросов и слов, которые помогут вызвать вам скорую помощь, полицию, или просто сообщить окружающим о том, что вам плохо.
Покупки – хотите приобрести интересующую вас вещь, но не знаете, как её название звучит на немецком? В этом списке собраны переводы фраз и вопросов, которые помогут вам совершать совершенно любые покупки.
Числа и цифры – их произношение и перевод должен знать каждый турист.
Туризм – у туристов часто возникают всевозможные вопросы, но не все знают, как задать их по-немецки. Этот раздел поможет вам в этом. Здесь собраны самые необходимые для туриста фразы и вопросы.
Мы хотим чтобы немецко-русский словарь был самый лучший онлайн словарь бесплатно! Немецкий словарь делает перевод с немецкого на русский очень удобным и всегда бесплатно. Наш немецко-русский словарь и перевод в частности нуждается в вашей помощи. Пользователи, добавляя слова и голосуя за верные и неверные варианты делают перевод лучше. Немецкий онлайн перевод на русский может сильно варьироваться в зависимости от области науки. Немецко-русский словарь может иметь несколько значений, делая перевод с немецкого на русский более обширным. Наша задача сделать немецко-русский онлайн словарь лучше, чтобы сделать немецко-русский перевод наиболее эффективным
Зарегистрируйтесь и присоединяйтесь к сообществу bab.la сегодня. Например, каждый раз когда вы добавляете новое слово в немецкий словарь bab.la, Вы получаете очки и участвуете в мировом рэнкинге. Бросьте вызов своим друзьям, близким и другим пользователям bab.la, соревнуясь за первое место в рэнкинге и сделайте немецко-русский онлайн словарь самым лучшим. Если Вы не уверены в правильности и хотите перевести с немецкого на русский по-другому, используйте немецко-русский форум? На форуме Вы встретитесь с другими пользователями bab.la, чтобы обсудить немецкий перевод, немецкий онлайн словарь, и немецко-русский существующий словарный запас, и другие темы, для добавления в немецкий онлайн словарь. Вы также можете обсудить немецкий язык и попробовать перевести с немецкого слова интересующие других пользователей.
В моем блоге собралось приличное количество статей со словами и фразами на определенную тематику. Например: названия различных напитков на немецком языке. Обычно в подобных тематических статьях я перечисляю не только подходящие слова, но также показываю как они сочетаются с другими словами, и чаще всего предлагаю обширный список полезных фраз. Ведь как известно, правильнее всего учить иностранные слова в контексте с другими словами.
Итак, какие темы имеются у меня в блоге? Перечислю всё, что имеется — некоторые ленятся просматривать все страницы сайта, а ведь столько полезного можно здесь найти…
Немецкие слова по темам в моём блоге:
В статье перечислены времена года, и то как они употребляются с различными предлогами. Кроме того есть небольшие рассказы о каждом из времен года.
В данном обзоре вы найдете названия алкогольных и безалкогольных напитков на немецком языке, а также полезные фразы.
Очень обширная статья: и названия осадков, и полезные наречия по данной тематике, и необходимые глаголы. Плюс ко всему, конечно же, необходимые фразы.
В статье перечислены названия насекомых на немецком языке.
В этой заметке вы найдете не только названия животных, но и названия их частей тела. А также очень интересные идиомы с использованием животных.
. Спасибо и пожалуйста на немецком языке можно сказать разными способами — об этом вы узнаете в статье.
Очень популярная в моём блоге статья. Оказывается, люди очень часто ищут слова и фразы, необходимые для похода в немецкий салон красоты.
Полезные слова и фразы о футболе на немецком языке.
Про зубы и всё, что с ними может произойти — читайте в этой заметке.
Хороший, тяжелый, сварливый характер… А вы можете описать характер ваших знакомых на немецком языке?
Жалобы на здоровье и осмотр у врача — всё это вам может пригодится при походе к немецкому врачу.
Различные формы приветствия и прощания на немецком языке.
Как использовать слово «деньги» в разных фразах? Теперь вы точно не ошибетесь с выбором слов!
Прежде чем сходить в немецкую аптеку, нужно сначала почитать эту статью.
И на почту лучше идти подготовленным!
Чтобы понять пограничников и таможенников в аэропорту, не забудьте почитать данную заметку.
Говоря о возрасте, не всегда можно обойтись фразой «мне 25» — загляните в статью и пополните свой словарный запас.
Меню навигатора на немецком и всё, что можно услышать из этого устройства.
Одним капутом немцы не довольствуются, если что-то либо пришло в негодность можно использовать очень много разных слов.
Нелегкая тема, поэтому очень-очень много различных фраз привела я в качестве примеров.
по теме « Ресторан В этой подборе вы найдете целых 50 полезнейших фраз: как заказать стол, выбрать блюдо, пожаловаться и рассчитаться.
Как пригласить кого-либо на чашку кофе, день рождения или свадьбу. Письменные и устные варианты.
Названия всех членов семьи приведены в полезной табличке. Семейное положение. А также полезные фразы на заданную тему.
Все о свадьбе и помолвке на немецком языке.
Для каждого из знаков приведены прилагательные, характеризующие его.
Какой бывает снег и какие немецкие глаголы можно употребить с этим словом?
Многие, изучающие язык, ищут немецкие слова по темам. Кому-то это необходимо для написания контрольных работ — в школе или университете. А другим — для того, чтобы обширнее ознакомиться с изучаемой темой.
Если вам нужно быстро и качественно заучить немецкие слова по темам — без использования фраз — то воспользуйтесь моим способом. Как известно, немецкие существительные учить нелегко, ведь нужно заучить не только само слово, но и артикль, а также множественное число данного слова. Чтобы не путаться с родом, предлагаю выписывать слова в три столбика: в первый — слова женского рода, во второй — мужского, в третий- среднего родов. Каждый из столбиков из темы в тему не должен менять свое место, а также должен быть написан определенным цветом.
Примерно вот так:
Поверьте мне, такая цветная «словообучалка» хорошо работает…
Учить немецкие слова по темам — очень удобно. Хотя возможно, что не все слова одной тематики могут вам пригодится в ближайшее время и не обязательно знать их сразу все. Но тем не менее просмотреть их все стоит. Наш мозг устроен невероятным образом — и когда мы ищем что-либо по интересующей нас тематике, наша память цепляет и сажает глубоко внутрь прочитанные словечки и фразы — без особых стараний.
Кроме того, немецкие слова по темам можно использовать для сюжетов различных ролевых игр. А играючи можно запомнить новый материал гораздо быстрее и лучше.
В скором времени появятся новые в моем блоге, поэтому — не забывайте заглядывать в гости, а лучше — подпишитесь на новые рассылки.
Сегодня мы собрали для вас ТОП слов в немецком языке, которые нужно учить в первую очередь! Рассказываем подробно про самые распространенные глаголы, существительные и прилагательные, а также даем лайфхаки, о том, как легко и быстро их выучить! Интересно? Тогда смотри наше полезное видео и читай статью!
Каждый начинающий изучать немецкий язык задаётся вопросом с чего начать, а главное как? Какая лексика наиболее важна в самом начале изучения языка? Разбираемся по порядку.
Что учить?
Логично предположить, что сначала нужно разбирать те слова, которые чаще всего употребляются
. Именно поэтому Deutsch Online сделал для вас полезнейшую подборку ТОП 200 самых используемых слов в немецком языке, с которой вы можете познакомиться немного ниже.
Как учить?
Новые слова лучше всего учить наиболее подходящим именно вам способом.
Но как узнать, что же это за способ? Просто испробуйте на себе разные варианты:)
✏ учите слова группами по частям речи;
✏ учите слова по тематическим группам;
✏ учите слова по цепочке, основанной на своих ассоциациях;
✏ учите слова по группам с одинаковым родом;
✏ учите слова, которые начинаются с одной буквы (можно идти прямо по алфавиту);
✏ учите слова группами по созвучию (особенно касается глаголов);
✏ учите противоположные пары слов.
Вы можете придумать любой критерий, по которому сможете образовывать словарные группы и с удовольствием их учить.
Учите слова, которые вас окружают и которые вы используете, как правило, и на родном языке в повседневной жизни.
Также важно выбрать метод изучения новых слов, таких методов тоже существует несколько, о них вы можете прочитать в нашей статье и .
Кстати, мы учли пожелания наших читателей после публикации статьи "1000 самых популярных немецких слов " и теперь указываем артикль существительных, а также форму множественного числа и перевод всех слов.
ТОП-200 для вас!
Ну а вот и сам ТОП-200 во всей своей красе!
Все слова и выражения из него вы знаете? Из этих слов вполне можно собрать самые разные словарные группы, которые будут легко и быстро учиться!
* порядок слов произвольный, они не упорядочены по частотности! Также из списка были удалены некоторые слова, приводить которые в данной подборки мы решили не целесообразным (ein, sich, des, sei и др.)
1.das Leben
- жизнь
2.lesen
- читать
3.machen
- делать
4.denken
- думать
5.reisen
- путешествовать
6.spielen
- играть
7.warten
- ждать, дожидаться
8.werden
- становиться, делаться
9.wohnen
- жить, обитать; проживать
10.das Alter
, = - возраст
11.wollen
- хотеть
12.die Eltern
- родители
13.die Familie
, -en - семья
14.die Frau
, -en - женщина, жена
15.das Kind
, -er - ребенок
16.das Jahr
, -e - год
17.der Tag
, -e - день
18.der Monat
, -e - месяц
19.ich
- я
20. die Welt
, -en - мир
21.weiter
- дальше
22.alles
- всё
23.weit
- далеко
24 .bald
- скоро
25 .die Seite
, -n - сторона; страница
26.durch
- через, сквозь
27.die Zahl
, -en - число
28.alt
- старый; пожилой; древний; старинный
29.die Arbeit
- труд, работа
30.frei
- свободный, независимый
31.immer
- всегда
32 .klein
- маленький, малый, небольшой
33.du
- ты
34.neu
- новый; недавний
35.verheiratet
- женатый; замужняя
36.verwitwet
- овдовевший
37.da
- тут; там; здесь
38.erst
- сперва; только
39.etwa
- около, приблизительно; разве
40.etwas
- нечто; что-нибудь; немного
41.hier
- здесь, тут; вот
42.jetzt
- теперь, сейчас
43.leider
- к сожалению
44.noch
- (пока) ещё; по-прежнему; всё ещё
45.kein
- никакой
46.schon
- уже
47.übrigens
- впрочем, вообще
48.aber
- но
49.aus
- из
50.das (es)
- это
51.dein
- твой (твоя, твоё, твои)
52.von
- от
53was
- что?
54wer
- кто?
55wie
- как?
56wieviel
- сколько?
57ach so!
- вот как!, значит так!, ах так!
58auf Wiedersehen!
- до свидания!
59schön
- красивый, прекрасный
60stehen
- стоять
61.der Abend
, -e - вечер
62.zur Zeit
- в настоящее время
63.der Mann, die Männer
- мужчина, супруг
64.fest
- крепкий, прочный, твердый
65.nicht
- не, ни
66.der Lehrer
, = - учитель; преподаватель; наставник
67.und
- и
68.das Land
, die Länder - страна; край
69.auch
- также, тоже; и; впрочем
70.später
- поздний; позднеe; после этого
71.dort
- там
72.kaufen
- купить; покупать
73.verkaufen
- продавать
74.zusammen
- вместе; сообща
75.dann
- тогда; потом, затем
76.die Stunde
, -n - час
77.möglich
- возможный (возможно)
78.die Liebe
- любовь
79.liegen
- лежать; быть расположенным
80.antworten
- отвечать; давать ответ
81.kommen
- приходить, прибывать
82.entschuldigen
- извинять, прощать
83.funktionieren
- функционировать; действовать; работать
84.kosten
- стоить; пробовать
85.sagen
- сказать; говорить
86.spülen
- полоскать, промывать, мыть
87.stimmen
- соответствовать (истине); быть верным
88.waschen
- мыть; стирать; промывать
89.wechseln
- менять(ся); обменивать; разменивать
90.die Antwort
, -en - ответ; отклик
91.das Benzin
, - бензин
92.das Bett
, -en - постель; кровать
93.das Bild
, -er - картина; рисунок
94.der Fehler
, = - ошибка
95.heißen
- называть, зваться
96.das Geld
- деньги
97.das Geschäft
, -e - дело, занятие; сделка; магазин
98.das Haus
, die Häuser - дом, здание, строение
99.der Haushalt
, -e - домашнее хозяйство
100.der Herd
, -e - очаг, плита
101.die Idee
, -n - идея; мысль
102.können
- мочь, уметь
103.schnell
- быстро
104.sein
- быть
105.das Regal
, -e - полка; стеллаж
106.anders
- по другому
107.in
- в, внутри
108.haben
- иметь
109.der Stuhl
, die Stühle - стул
110.der Tisch
, -e - стол
111.der Topf
, die Töpfe - горшок; кастрюля
112.die Uhr
, -en - часы
113.die Sonne
- солнце
114.gehen
- идти, ходить; уходить
115.die Zeit
- время
116.ähnlich
- похожий; сходный; подобный
117.sehen
- смотреть, глядеть
118.ehrlich
- честный; порядочный
119.kaputt
- разбитый; сломанный
120.groß
- большой, крупный
121.lustig
- весёлый; забавный
122.originell
- оригинальный, своеобразный
123.sehr
- очень, весьма; крайне
124.heute
- сегодня
125.viel
- много; многие; многое
126.oder
- или
127.sondern
- а, но
128.zu
- к, на; в
129.raus
- наружу
130.danke
- спасибо
131.bitte
- пожалуйста
132.die Lampe
, -n - лампа
133.trinken
- пить
134.essen
- есть, кушать
135.der Bleistift
, -e - карандаш
136.ordnen
- приводить в порядок; систематизировать
137.der Beruf
, -e - профессия; специальность
138.der Arzt
, die Ärzte - врач; доктор
139.der Baum
, die Bäume - дерево
140.nach
- после
141.auf
- на (горизонтальной пов-ти)
142.gegen
- против; около
143.als
- как, когда
144.das Auto
, -s - автомобиль
145.er
- он
146.bestellen
- заказывать
147.bezahlen
- платить; выплачивать; расплачиваться
148.brauchen
- нуждаться
149.genau
- точно, именно
150.glauben
- полагать, думать; верить
151.kochen
- варить, готовить (пищу); стряпать; кипятить
152.mögen
- любить; чувствовать расположение
153.über
- над
154.üben
- упражняться
155.das Abendessen
- ужин
156.die Anzeige
, -n - объявление; заявление, уведомление
157.der Apfel
, die Äpfel - яблоко
158.müssen
- быть должным
159.das Brot
, -e - хлеб
160.zwischen
- между
161.die Butter
- масло (животное)
162.unter
- под
163.das Ei
, die Eier - яйцо
164.das Eis
- лёд; мороженое
165.die Erdbeere
, -n - клубника, земляника
166.die Flasche
, -n - бутылка; фляжка
167.das Fleisch
- мясо
168.die Frage
, -n - вопрос
169.selbst
- сам
170.das Frühstück
, -e - завтрак
171.die Gabel
, -n - вилка
172.die Zeitung
, -en - газета
173.das Gemüse
- овощи, зелень
174.das Gericht
, -e - блюдо, кушанье; суд
175.das Gespräch
, -e - разговор; беседа
176.das Getränk
, -e - напиток; питьё
177.das Gewürz
, -e - пряности; приправа
178.das Glas
, die Gläser - стекло; стакан; рюмка
179.das Prozent
, -e - процент
180.der Käse
- сыр; творог
181.der Kuchen
, - - пирог; пирожное
182.der Löffel
, = - ложка
183.mehr
- больше
184.das Messer
, = - нож
185.der Nachtisch
, -e - десерт
186.das Öl
, -e - масло (растительное)
187.der Pfeffer
- перец
188.die Blume
- цветок
189.der Preis
, -e - цена
190.der Reis
- рис
191.der Saft
, die Säfte - сок
192.die Sahne
- сливки
193.der Schinken
, - ветчина
194.die Soße
, -n - соус, подливка
195.langsam
- медленно
196.das Wasser
- вода
197.die Suppe
, -n - суп; похлёбка
198.die Tasse
, -n - чашка (чайная)
199.der Teller
, = - тарелка
200.die Tomate,
-n - помидор