Меню Рубрики

Диалог "Покупка одежды" (Shopping for Clothes). Диалог про покупки на английском языке Диалог английскому между продавцом и покупателем

Большая книга директора магазина Крок Гульфира

Образцы диалогов «Продавец-покупатель»

В завершение мы хотим привести три образца диалогов «продавец-покупатель», которые были подслушаны нами в магазинах. Мы не настаиваем на том, что во всех трех случаях продавец работал идеально, однако во всех случаях была совершена покупка.

Магазин изделий из фарфора и стекла

– Добрый день.

– Я ищу подарок на свадьбу, что-нибудь красивое для квартиры.

– Посмотрите на вот эти напольные вазы, много красивых изделий, не правда ли?

– Да, действительно красиво.

– Это отличный подарок. Красивая ваза может оживить атмосферу любого дома. Многие покупают их в подарок в особо торжественных случаях.

– Я хотела бы взглянуть на другие. Мне кажется, эта не очень подходит по цвету.

– Пожалуйста, вот здесь еще четыре вида.

– Не знаю, подойдет ли это для их квартиры.

– А в каких тонах оформлена квартира?

– Они только что сделали евроремонт, стены белые, а мебель из светлого дерева. Да и квартира солнечная такая.

– А как вам кажется, какой цвет больше подойдет?

– Наверное, вот эта голубая ваза ближе к тому, что нужно.

– Да, действительно, хорошо подойдет под светлые стены. А кроме того, вы можете быть уверены, что каждый экземпляр уникален. Это авторская работа, копии не существует.

– Ну, я не знаю…

– А что вызывает ваши сомнения?

– Если честно, мне кажется, что дороговато.

– Да, я вас понимаю. В коллекции есть вазы самой разной ценовой категории, вы в какую сумму хотели уложиться?

– Около шести тысяч.

– Хорошо, мы можем подобрать вазу меньше размером – она и стоить будет меньше. Давайте поищем что-то в голубых тонах… Вот, пожалуйста, эти два образца. Какой вам больше нравится?

– Вот этот.

– Да, этот действительно более красивый. И цена меньше, всего четыре с половиной. Берем?

– Да, давайте. А вы можете вазу упаковать?

– Конечно, она идет в фирменной красивой упаковке, а мы ее сейчас украсим лентой.

– Да, спасибо. Лента пусть будет вот эта, розовая.

– Конечно. Пожалуйста, вот чек для оплаты в кассу. А мы пока упакуем вашу покупку.

Магазин сумок

– Добрый день, что вас заинтересовало?

– Да я вот на сумки смотрю…

– Для себя или в подарок?

– Для себя.

– А какую сумку хотелось бы?

– Чтобы на работу ходить, ну на каждый день.

– Взгляните на эти две, поступили к нам недавно. Красивая форма, не правда ли?

– Да, неплохие, только что-то маловаты. Зонтик не влезет, да и документы всякие.

– Да, действительно, она такая компактная, что выглядит не очень вместительной. А ведь именно такая форма позволяет уместить в нее любые предметы. Давайте попробуем положить в нее ваш зонтик. И вот эти бумаги. Удобно, не так ли?

– Наверное.

– Давайте я вам чек выпишу.

– Мне надо подумать…

– А что вас смущает?

– Меня смущает цвет, да и цена тоже.

– А какой цвет вам больше подходит?

– Хотелось бы что-то универсальное.

– Черное или коричневое?

– Все-таки черная лучше будет.

– Да, черный цвет ко всему подходит. У нас есть похожие сумки черного цвета, и цена даже чуть ниже. Вот взгляните – две сумки, немного отличаются друг от друга.

– Качество такое же, натуральная кожа и много удобных отделений. Какая вам больше нравится?

– Наверное, вот эта. А вам?

– Давайте посмотрим. Вам нужно отделение для сотового телефона?

– Тогда эта точно лучше.

– Ладно, вы карточки принимаете?

– Да, «Виза» и «Мастеркард».

– Хорошо, выписывайте.

– Спасибо вам за покупку.

Магазин мужской одежды

– Добрый день!

– Куртка, которую вы смотрите – на гагачьем пуху. Какую куртку вы ищете?

– Пуховик я не хочу! Мне хотелось бы что-нибудь легкое, но при этом куртка не должна быть совсем тонкой!

– Хорошо. У нас есть такие куртки, а цвет интересует светлый или темный?

– Хотелось бы темную.

– Да, я с вами согласна: темный цвет подо все подходит и немаркий. Посмотрите вот эти куртки. Есть синий и черный цвет.

– Скорее всего черную. Можно поближе посмотреть?

– Конечно! Обратите внимание, эта куртка «2 в 1»: внутри флисовая подстежка – она мягкая и теплая, телу приятно и согреет в жуткий холод. Если ее отстегнуть, то вы получаете еще и ветровку. Она защитит от дождя благодаря своему плотному материалу верха, это очень здорово, не так ли?

– Да, здорово!

– А тем более вы получаете две вещи одновременно. Это выгодно! Вам нравится?

– Да, неплохая.

– Примерим? Вот ваш размер.

В примерочной:

– Как вам размер, удобно?

– Да, вроде бы ничего!

– Что-то смущает?

– Капюшон, блин!

– Что именно в капюшоне вам не нравится?

– Какой-то он большой!

– Да, капюшон действительно объемный, но обратите внимание, его можно отстегнуть, и при этом куртка не потеряет своей оригинальности! Вот смотрите!

– Да, точно! Да мне капюшон и не нужен.

– Сейчас все в порядке?

– Мне нравится, беру!

– А вы шапку на зиму уже присмотрели?

– Я еще не думал об этом!

– Знаете, говорят в этом году будет очень холодная зима!

– Давайте подберем шапку. Тем более что на них сейчас специальное предложение!

– Давайте!

– Вот есть ушанки, а эти шерстяные. Вам какая больше нравится?

– Вот эта.

– Отлично! И к куртке идеально подойдет!

– Спасибо за покупку! Уверена, этой зимой вы не замерзнете! Хорошего дня!

Из книги Управление задолженностью. Стратегии взыскания долгов и защиты от кредиторов автора Малкин Олег

Приложение 2 Образцы документов

Из книги Эффективная продажа рекламы автора Назайкин Александр

Из книги Больше денег от вашего бизнеса: скрытые методы увеличения прибыли автора Левитас Александр

Из книги 49 законов продаж автора Мэттсон Дэвид

Из книги Копирайтинг: секреты составления рекламных и PR-текстов автора Иванова Кира Алексеевна

Ответственность за диагноз несет продавец Как профессиональные продавцы мы должны обладать исчерпывающим знанием не только о продаваемых нами продуктах, но и о реальных и потенциальных проблемах и сложностях покупателей, к которым мы обращаемся. Мы должны уметь верно

Из книги Выжми из бизнеса всё! 200 способов повысить продажи и прибыль автора Парабеллум Андрей Алексеевич

Из книги Портрет менеджера. Специалисты сферы торговли автора Мельников Илья

Висящий продавец Конечно, можно надеяться на продавцов, что они подойдут к клиенту и все ему объяснят. Естественно, продавцов нужно обучать, регулярно работать с ними. Однако лучше, если вы и ценник превратите в продавца – в идеале он тоже должен продавать.На ценнике

Из книги Как уцелеть среди акул автора Маккей Харви

Продавец-консультант-кассир Функциональные обязанности этого специалиста следующие:1. Осуществлять прием товара по соответствующим документам, распаковывать товар, проверять маркировку, очищать товар от загрязнения, проверять комплектность, изучать особенности новых

Из книги Выбор профессии автора Соловьев Александр

Из книги 101 идея для роста вашего бизнеса. Результаты новейших исследований эффективности людей и организаций автора Вайсс Антонио

Продавец самого себя По ремеслу Никас Сафронов – рисовальщик, по репутации – тусовщик, по призванию – мистификатор. Сафронов сумел создать эксцентричный небанальный образ. Он всегда на виду, его слова и поступки отличаются адекватной мотивацией и безупречной

Из книги Продавай! Секреты продаж на все случаи жизни автора Пинтосевич Ицхак

Из книги Как продавать продукты трудного выбора автора Репьев Александр Павлович

Хороший продавец Хороший продавец знает, какую потребность удовлетворяет его товар. Взгляд продавца по моей системе – это как взгляд врача. Врачу надо понять, какие у пациента болезни. Продавец смотрит на человека как на набор потребностей. Не надо стесняться – ты не

Из книги Дизайн интерьера автора Митина Наталия

Джо Джирард – лучший продавец мира Вот история продавца, который точно работал по моей схеме (он, правда, об этом не знал…). Просто стал лучшим продавцом в мире и попал в Книгу рекордов Гиннесса. Когда я изучал его и других лучших продавцов, оказалось, что они работают по

Из книги Надежная база: лидерство для руководителей высшего звена автора Колризер Джордж

Хороший продавец Тщательно отобранный, обученный и поддерживаемый информационными каналами продавец стоит десяти необученных новобранцев. Для творческой личности продажа может быть очень интересным и выгодным занятием. Какими же качествами должен обладать хороший

Шопинг - неотъемлемая часть как повседневной жизни, так и путешествий. В поездках за границу, нам приходится чаще всего совершать покупки на английском. Как организовать диалог в магазине на английском, поддержать разговор с продавцом, потребовать и получить именно то, что нужно вам? Эти задачи кажутся подчас невыполнимыми для неподготовленного пользователя. Но только не для того, кто проводит время на страницах нашего сайта. Разговор с продавцом на английском языке для них - плёвое дело! Присоединяйтесь, войдите в магазин подготовленными!

Фразы, которые можно услышать в магазине

Таблица 1. Диалог в магазине на английском языке.

Фразы, с которых стоит начать разговор с продавцом

Таблица 2. Разговор с продавцом по-английски.

Обсуждаем цену в магазине

Таблица 3. Сколько стоит на английском языке.

Сколько это стоит?

Is this in the sales?

Is this on sale?

На этот товар распространяется распродажа?

There"s a discount of 20% on this.

На это скидка 20%.

These jeans are discounted by 20%.

На эти джинсы скидка 20%.

Это выгодная покупка.

Это дешево.

Это дорого.

Вот, пожалуйста. (Возьмите.)

Как правило, наши соотечественники предпочитают заграницей магазины одежды. Поэтому будет нелишним подковать вас и в этой области.

Обсуждаем скидки

Таблица 4. Как попросить скидку на английском языке.

Наводящие вопросы о покупке

Do you have this in …

А у вас это есть…

Индикаторы размера: small S / medium M / large L / extra large XL

Индикаторы цвета: blue / black / beige

Примериваем

Таблица 5. Фразы для примерки одежы на английском.

Платим за покупку

Таблица 6. Как оплатить покупку на английском языке.

Что еще может быть полезным

to suit = подходить (к цвету волос, к глазам)

to fit = подходить по размеру, сидеть

These jeans don"t fit very well.

Эти джинсы не очень хорошо сидят.

Одежда может быть…

Таблица 7. Размеры одежды на английском языке.

универсальный размер, подходит для S-L

слишком большой

слишком маленькой

слишком тесной, узкой

слишком широкой, свободной

слишком длинной

слишком короткой

to go well with / to match

хорошо сочетаться с другой одеждой

This jumper goes well with my trousers.

Этот джемпер хорошо подходит к моим брюкам.

"XS" (eXtra small)

очень маленький (40)
маленький(42)
средний(44/46)
большой размер(48/50)

"XL" (eXtra Large)

очень большой (52)

"XXL" (eXtra eXtra Large)

супер-большой(54/56)
one size

Разберём несколько разговоров о покупках, к слову раньше мы составляли , теперь наши собеседники будут обсуждать непосредственно купленные вещи.

— Hello Anya.
— Hello, Katya, are you coming from the store?
— Yes, I went to the supermarket, for groceries.
— What did you buy?
— Apples, eggs, cottage cheese, flour.
— Are you going to cook something?
— I want to make charlotte. Come to me in the evening for tea.
— Charlotte is my favorite dish. I will definitely come. See you!

— Привет, Аня.
— Привет, Катя, ты идёшь из магазина?
— Да, я ходила в .
— Что купила?
— Яблоки, яйца, творог, муку.
— Собираешься что-то приготовить?
— Хочу сделать шарлотку. Заходи ко мне вчером на чай.
— Шарлотка — это моё любимое блюдо. Обязательно зайду. До встречи!

Поговорим о покупках одежды

— I was in several shops today and bought myself some new clothes.
— Show me.
— This dress. It is long and warm, I will wear it in the autumn.
— It fits your figure perfectly.
— I’ll take this skirt and t-shirt on vacation at sea.
— This should be a hat.
— Hats were not, but I bought this light stylish kerchief.
— It’s a bit old-fashioned.
— All together looks easy and beautiful, look.
— Really very beautiful. Good shopping.

— Я сегодня была в нескольких магазинах и купила себе несколько новых нарядов.
— Показывай.
— Это платье. Оно длинное и тёплое, буду носить его осенью.
— Оно отлично подходит твоей фигуре.
— Эту юбку и футболку я возьму в отпуск на море.
— Сюда надо шляпку.
— Шляпки не было, но я купила эту лёгкую стильную косынку.
— Немного старомодно.
— Всё вместе смотрится легко и красиво, вот смотри.
— Действительно очень красиво. Хорошие покупки.

Небольшой диалог непосредственно перед покупкой:

— I want to buy this sweater, do you think it will suit me?
— You have little clothes with which this jacket will be combined.
— Black trousers, shoes and blouse. It seems to me, it will be beautiful.
— Let’s just go to the dressing room and check, here are sold black women’s trousers.

— Я хочу купить эту кофту, думаешь она мне подойдёт?
— У тебя мало одежды с которой эта кофта будет сочетаться.
— Чёрны брючки, туфельки и крсная кофточка. Мне кажется, это будет красиво.
— Давай просто сходим в примерочную и проверим, здесь же продаются чёрные женские брючки.

В этой статье вы найдете всю необходимую лексику на тему шоппинга и покупок в магазинах. Как покупать, что спросить у продавца, что ответить на его вопросы и так далее.

Тема обширная, поэтому для удобства будем делить статью на несколько частей. Сперва рассмотрим слова, затем — фразы. В конце приведем несколько примеров диалогов между покупателем и продавцом.

Начнем с базовых слов.

Слова по теме шоппинг на английском с переводом

Где можно купить товары

shop/store — магазин

department store — универсальный магазин

convenience store — небольшой магазин «у дома»

grocery store — продуктовый магазин

online store — интернет-магазин

toy shop / toy store — магазин игрушек

book shop — книжный магазин

jeweller’s / jewellery store — ювелирный магазин

charity shop /second hand shop — секонд-хенд

shopping centre / shopping mall / mall — торговый центр/комплекс

supermarket — супермаркет

market — рынок

Люди, связанные с продажей/покупкой

customer — покупатель, клиент

cashier / clerk — кассир / продавец

attendant / assistant — обслуживающее лицо, ассистент, продавец

manager — менеджер

Еще несколько слов, связанных с магазинами

receipt — чек, квитанция

cash — наличные

note — банкнота

coin — монета

chip and pin machine — эквайринг-терминал

credit card / debit card — кредитная/дебетовая карта

loyalty card — карта лояльности

trolley — тележка

basket — корзинка

fitting room / changing room - примерочная

Фразы, которые можно услышать в магазине

Вопросы продавца/консультанта/менеджера

Can / May I help you? — Могу ли я вам чем-либо помочь?

Are you looking for anything in particular? — Ищете что-то конкретное?

Can I help you find something? — Могу ли я помочь вам найти что-то?

What colour would you like? — Какой цвет вы бы хотели?

What size would you like? — Какой размер вам нужен?

Is there anything else I can help you with? — Могу я еще чем-то помочь?

Would you like to try it on? — Хотели бы это примерить?

What can I do for you? — Чем могу помочь? (Что я могу сделать для вас?)

How about this one? — Как насчет этого?

Anything else? / Would you like anything else? — Что-нибудь еще? / Вы хотели бы что-то еще?

How would you like to pay? — Каким способом вы хотели бы оплатить покупку? (Как будете оплачивать?)

Will that be cash or credit? — Наличными или кредиткой?

Do you have anything smaller? — У вас есть купюра поменьше?

Do you have a loyalty card? — У вас есть наша карта?

Would you like a bag? — Вам нужен пакет?

Will that be all? — Это все?

Вопросы покупателя

Excuse me, do you work here? — Извините, вы работаете здесь?

Could you help me please? — Не могли бы вы мне помочь?

Could you tell me where the …. is, please? — Не могли бы вы подсказать, где находится…?

How much is this? / How much does this cost? — Сколько это стоит?

How much are these? — Сколько это стоит (мн. число)?

How much is that …. in the window? — Сколько стоит тот/та… на витрине?

Where can I find the …. ? — Где я могу найти…?

Do you sell …. ? / Do you have any … ? — Вы продаете…? / У вас есть?

Would you have this in another colour? — У вас это в другом цвете?

Have you got anything cheaper? / Do you have something less pricey (expensive)? — У вас есть что-то подешевле?

Do you have a smaller/bigger/larger size? — У вас есть меньшего размера?

Where is the changing/fitting room? — Где находится примерочная?

Where can I weigh my groceries? — Где я могу взвесить продукты?

Do/Can you deliver? — Вы осуществляете доставку?

Do you take credit cards? — Вы принимаете кредитные карты?

Could I have a receipt, please? — Могу ли я получить чек?

Возможные ответы и фразы продавца

I’m afraid that’s the only colour we have. — Боюсь, что это единственный цвет, который есть.

We don’t have any more left. — У нас больше не осталось этого.

I have exactly what you’re looking for. — У меня есть в точности то, что вы ищете.

This one is on sale right now! — Эта вещь участвует в распродаже!

The changing / fitting rooms are that way. — Примерочные — там.

That one is ….(цена). — Это (она/он) стоит…

They’re ….(price) each. — Они стоят… каждая.

We take / accept all major credit cards. — Мы принимаем все основные типы кредитных карт.

Sorry, we don’t accept credit cards. — Извините, мы не принимаем кредитные карты.

I’m afraid we take cash only. — Боюсь, мы принимаем только наличные.

Put your card into the machine, please. — Вставьте карту, пожалуйста.

Enter your PIN, please. — Введите пин-код.

That comes to ….(сумма), please. / The total is ….(сумма). / That’s ….(сумма), please. — С вас… / Вы должны…

Фразы покупателя

I’m looking for a … — Я ищу…

I’m trying to find a … — Я пытаюсь найти…

I don’t need any help. I’m just browsing, thank you. — Мне не нужна помощь, я просто смотрю. Спасибо.

No, I’m just looking, thanks. — Нет, я просто смотрю, спасибо.

Oh, that’s expensive. — Это дорого.

That’s a little over my budget. — Это немного превышает мой бюджет.

That’s not exactly what I’m looking for. — Это не совсем то, что я ищу.

I’ll take it. — Я беру это.

I’ll pay in cash. — Я буду оплачивать наличными.

I’ll pay by card. — Я буду оплачивать картой.

Here’s …, keep the change! — Вот (деньги), сдачи не надо!

That’s all, thanks. — Это все, спасибо.

I’d like to return this please. — Я хотел бы вернуть это.

I’d like to make a complaint. — Я хотел бы пожаловаться.

I’d like to change this for a different size please . — Я хотел бы поменять на другой размер.

Диалоги по теме

Вот такой скелет диалога можно использовать в самых разных ситуациях:

Customer: Good morning! Доброе утро!
Shop assistant: Good morning! Can I help you? Доброе утро! Я могу чем-то помочь?
Customer: Yes, please. Do you have a ___ (any ___)? Да, пожалуйста. У вас есть ___?
Shop assistant: Sorry, I don’t have any ___ . But I have a (some) nice ___ . Do you want a ___ (any)? Извините, у меня нет ___ , но у меня есть ____ . Вы хотите ___ ?
Customer: Yes, please. Да, пожалуйста.
Shop assistant: Here you are. Вот, держите.
Customer: Thank you. Спасибо.
Shop assistant: You’re welcome. Пожалуйста.

В магазине одежды:

Из предложенных ранее фраз можно создавать самые разные диалоги самостоятельно, если у вас есть такая необходимость. Используйте воображение!

Shopping for clothes

  • May I see that skirt, please? … Do you have it in black? I am looking for a skirt for a business meeting.
  • No, sorry. We only have it in white and grey. I suggest a grey one.
  • Thank you. OK then. May I try the grey skirt on?
  • Sure you can. What size do you usually take?
  • Mainly I wear a medium size.
  • Here you are. The fitting room is on your left over there. …. So how is it?
  • Mmm. I am afraid it’s too short for me. Do you have it a bit longer?
  • Let me check. I’ll have a look. … Well, here it is.
  • Now it’s really beautiful and comfy. I like it.
  • Yes, it suits you. And its colour matches the colour of your hair.
  • How much is it?
  • It’s on sale now. We sell it at 50 per cent discount and it’s only 15 euros.
  • Really? I’ll take it. And I also need some office shoes to match the skirt. But not too expensive, please. I have a size 36 and I prefer heels.
  • OK. I’ll get them for you. … So how do they fit?
  • Oh, the shoes are too tight. Can I have a bigger size? … Yes, these are cute and stylish.
  • I agree with you, they look really nice on you, especially with your new skirt.
  • I will buy them. Please, pack the shoes.
  • OK. Will you pay by card or by cash?
  • I want to pay by card. Here it is.
  • OK. Would you put a signature on your receipt, please, and return a copy to me? Thank you for shopping at our store.
  • Могу я посмотреть ту юбку? У вас есть такая же черная? Мне нужна юбка для деловой встречи.
  • Нет, простите. У нас есть лишь белая и серая. Предлагаю серый цвет.
  • Благодарю. Хорошо тогда. Могу я примерить серую?
  • Разумеется. Какой размер вы обычно носите?
  • В основном, я ношу размер медиум.
  • Вот, возьмите. Примерочная вон там, слева. … Ну как вам?
  • Ммм. Боюсь, она слишком короткая для меня. У вас есть немного длиннее?
  • Дайте мне проверить. Я посмотрю. … Вот, держите.
  • Теперь действительно красиво и удобно. Мне нравится.
  • Да, вам идет. А цвет подходит к цвету ваших волос.
  • Сколько она стоит?
  • Она сейчас на распродаже. Мы продаем ее с 50% скидкой, и она стоит всего 15 евро.
  • В самом деле? Я беру. И мне также нужны офисные туфли, подходящие к юбке. Но не слишком дорогие, пожалуйста. У меня 36 размер, и я предпочитаю каблуки.
  • Хорошо, я принесу. … Ну как, подходит?
  • О, туфли слишком узкие. Можно попробовать размер побольше? … Да, вот эти прелестные и стильные.
  • Согласна, они смотрятся на вас очень красиво, особенно с вашей новой юбкой.
  • Я их возьму. Упакуйте обувь, пожалуйста.
  • ОК. Вы будете платить по карточке или наличными?
  • Я хочу заплатить по карточке. Вот, возьмите.
  • Поставьте, пожалуйста, свою подпись на чеке и верните мне копию. Благодарим за покупку в нашем магазине.